Q & A with Archie Macpherson

‘S ann à Eilean Cholbhasa ‘ s a tha Mòrag Law bho thùs ach chaidh a togail anns an Eilean Sgitheanach agus ann an Dùn Omhainn. Tha i a’ fuireach ann an Siorrachd Rinfrìu a-nis. Ged a tha Gàidhlig aice bho thùs, cha do thòisich i ri sgrìobhadh innte gus an d’ fhuair i teastanasan Gàidhlig aig Àrd Ìre, mar inbheach. Choisinn i Duais nan Sgrìobhadairean Ùra (CnL/SBT) ann an 2017 far an d’ fhuair i mentorachd bho Mhàrtainn Mac An t-Saor.
Dheasaich agus dh’ eadar-theangaich i cruinneachadh de sgrìobhaidhean a màthair airson an leabhar dà-chànanach Dìleab Cholbhasach/A Colonsay Legacy (Acair, 2013).
Tha airteagalan,sgeulachdan agus neo-ficsean aithriseal aice air nochdadh anns na h-irisean Cothrom agus Steall, Northwords Now/Tuath agus anns na cruinneachaidhean Nourish/Beathachadh (SBT, 2017) agus New Writing vol 9(SBT,2018). Chaidh sgeulachd ghoirid aice craoladh air Podcast Gàidhlig A’ Chrannag o chionn ghoirid.
Tha ùidh shònraichte aice ann a bhith a’ cruthachadh sgrìobhadh a bhitheas freagarrach is fosgailte do luchd-ionnsachaidh na Gàidhlig.
Originally from the Isle of Colonsay, Mòrag Law was brought up on the Isle of Skye and in Dunoon and now lives in Renfrewshire. A native Gaelic speaker, she began writing in Gaelic after gaining Higher Grade qualifications as a mature student. In 2017 she won a Gaelic New Writers’ Award (Gaelic Books Council/Scottish Books Trust ) where she was mentored by Martin MacIntyre.
She has edited and translated a bi-lingual collection of her late mother’s writings (Dìleab Cholbhasach/A Colonsay Legacy, Acair 2013) and has had articles, short stories and narrative non-fiction published in Cothrom and Steall magazines,Northwords Now/Tuath and the anthologies Nourish/Beathachadh (Scottish Book Trust 2017) and New Writing vol 9 (Scottish Book Trust 2018). One of her short stories has recently been featured in the Gaelic podcast A’ Chrannag.
Mòrag has a particular interest in producing work that is accessible to Gaelic learners.
Countdown to Scotland's first game against Haiti in the 2026 FIFA World Cup (UK time).
00
Days
:00
Hours
:00
Mins
:00
Secs
Here’s to the players who wear the shirt, thank you for giving us something worth rallying behind, and here’s to the supporters who kept believing even when we were out in the wilderness.
28 years of heartbreak are over, Scotland are back in the World Cup. With a pen dipped in passion, McNeill explores the emotional landscape of football, bringing to life the highs and lows, triumphs and tribulations that define the beautiful game in Scotland.
Praise for We Are Scottish Football:
In this unique and vivid collection of poems and photographs Julie McNeill makes sure we don’t forget the impact our footballing history has had on the world. STUART COSGROVE, author & presenter
A must read for any fan of football, history, poetry and Scotland. IAN MAXWELL, CEO SFA
In this wonderful book of poems and photographs Julie McNeill ties together the past and present of the game and highlights some of its outstanding moments, personalities and controversies. ROSE REILLY MBE, World Cup Winning Footballer
A poetic tribute, capturing the soul-stirring drama and devotion that make Scottish football an enduring and enchanting spectacle. PAUL ENGLISH, The Herald
Timely and well-written by a fine poet [who] acknowledges the popular roots of the male game while inflecting these through a modern female gaze. ALISTAIR FINDLAY, Morning Star
JULIE McNEILL, poet, author and workshop facilitator, specialises in creative writing workshops and talks, focusing on mental
health and supporting individuals with additional needs. Author of Mission Dyslexia and two poetry collections, she’s the Poet in Residence for St Mirren FC Charitable Foundation and the Makar for The Scottish Women’s National Football Team Poets Society. Her performances include notable events like Wigtown Book Festival and StAnza International Poetry Festival.